==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པ། སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་ཡོངས་སུ་བརྗེ་བའི་ཆོ་གའི་དཀའ་འགྲེལ།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པ། སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་ཡོངས་སུ་བརྗེ་བའི་ཆོ་གའི་དཀའ་འགྲེལ།
ད་ནི་དེ་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྔར་བཤད་པའི་ཕྱུགས་སྒྲུབ་པ་དེའི་ཁ་བསྐང་པ་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཉིད་དུ་བསྐྱེད་པ་གསལ་བར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ལེའུ་བཞི་བཅུ་དགུ་པའོ།། །།
ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་པ། སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་གཟུགས་ཡོངས་སུ་བརྗེ་བའི་ཆོ་གའི་དཀའ་འགྲེལ།

【汉语翻译】
第四十九品，关于七生所修之身的完全转变仪轨的难解。
第四十九品，关于七生所修之身的完全转变仪轨的难解。
现在，从“此后”等开始，是为了展示先前所说的牲畜修法的补充。那就是在此处将薄伽梵吉祥黑汝迦自身生起作了清晰的阐释。第四十九品完。
第四十九品，关于七生所修之身的完全转变仪轨的难解。

【英语翻译】
Chapter Forty-Nine: Difficult Explanation of the Ritual for the Complete Transformation of the Body to be Accomplished in Seven Lifetimes.
Chapter Forty-Nine: Difficult Explanation of the Ritual for the Complete Transformation of the Body to be Accomplished in Seven Lifetimes.
Now, beginning with "from now on," etc., it is to show the supplement to the previously explained animal accomplishment. That is, here, the arising of the Bhagavan Glorious Heruka himself is made clear. End of Chapter Forty-Nine.
Chapter Forty-Nine: Difficult Explanation of the Ritual for the Complete Transformation of the Body to be Accomplished in Seven Lifetimes.

============================================================

